Polémica sobre el doblaje de “Spider-Man: a través del Spider-Verso”
ENTRETENIMIENTO GEEK & TECNO

Polémica sobre el doblaje de “Spider-Man: a través del Spider-Verso”

Redacción: Santiago Méndez

Fue el 2018 cuando Sony Pictures Animation nos sorprendió con la película “Spider-Man: un nuevo universo”, película que fue aclamada tanto por la crítica como los fans por su estilo de animación e historia. 

Era solo cuestión de tiempo para que se confirmara una secuela, fue hasta el 4 de diciembre del 2021 cuando el canal oficial de Sony Pictures publicó un primer avance la esta próxima secuela. 

Esta película se estrenará el proximo jueves primero de junio solo en cines, sin embargo, Sony Pictures México publicó un video de su doblaje, confirmando el regreso de Emilio Treviño como voz de Miles Morales, Alondra Hidalgo como Gwen Stacy, Mike Ruíz como Peter Parker. 

Además, anunciaron nuevos actores que se unen al reparto como: José Luis Rivera como Spider-Man 2099, Javier Ibarreche como “La Mancha”, Alex Montiel como “El Buitre”, Óscar Garibay como “Spider-Punk”, Tommy Rojas como “Spider-Man India”, Edson Matus como “Ben Reilly” y Monserrat Mendoza como Spider-Byte”. 

Sin embargo, también anunciaron varios influencers que serán parte de esta película, algunos de ellos son: Andrés Navy, Axel Parker, Diana Su, Gaby Cam, Gaby Meza, Juan Guarnizo, Pipe Punk, entre otros. 

Este anunció causo inconformidad entre fanáticos de esta película y fanáticos del doblaje, además, de varios actores reconocidos, entre ellos Eduardo Garza (voz de Josh en “Drake y Josh”), Juan Alfonso Carralero (Voz de Megamente) y Jessica Ángeles (Voz de Ladybug en “Miraculous”) quienes compartieron su descontento en sus redes sociales. 

Además, se ha compartido mensajes de alguno de los influencers que han comentado en sus redes sociales cosas negativas del doblaje, por ejemplo: Pipe Punk publicó en su Twitter que le daba “guacala” ver las películas de Marvel con doblaje, y Gaby Meza comentó que siempre es mejor ver películas en su idioma original, por lo que los han tachado de doble cara. 

Cuando se estrenó el primer avance de la película de Sonic, muchos fanáticos mostraron su descontento al ver el diseño del personaje de Sonic, por lo que retrasaron la película para mejorar su diseño, sin embargo, cuando se estrenó la serie de Los Caballeros del Zodiaco en Netflix los fanáticos demostraron su informidad y descontento con la nueva voz de Seiya,  Netflix no hizo nada y estrenó así el proyecto, habrá que esperar a ver si Sony cambia las voces por actores de doblaje profesionales o mantiene a los inlfuencers.